4. 人生处处是惊喜。 (第1/2页)
小粉书【xiaofenshu.cc】第一时间更新《速成俄语小寄巧:跟着陀思学》最新章节。
“黑桃皇后啊,请把费奥多尔那位朋友还回来吧……”
“什么叫把朋友还回来?是把健康还回来吧?”
“哦对对对,对不起啊费奥多尔,我现在重来一下。”
“好啦好啦。”
小学生不知道,但这种小孩子间的传统仪式对我这个大学生而言刚刚好。
心意我领了,但愿小陀思的身体真的能好起来吧。
我宛然一笑:当然,总不可能告诉他们我才是真·费奥多尔·的朋友吧?把我自己还给我自己什么的也太惊悚了。
论一个不会俄语的人,为什么会有前面这番对话呢?此事说来话长,听我慢慢道来:如果说林黛玉是体弱多病的话,那么我的小陀思就是非常非常非常的体弱多病,前几天不是跟我一起在雪里蹲久了嘛,结果一回去就烧起来了,我连着照顾了他快三天体温才慢慢降下来。
有了前车之鉴,老神父是不会让小陀思再干这些体力活了,毕竟他的身子真的太弱了。
诶,可见锻炼身体的重要性了,以后得说服小陀思跟我一起回乡下种地去锻炼锻炼。
不过还得是我们的天才陀思啊,即使病倒了,也不忘学习和教我俄语。
所以各位可以想象这样一幅图景:
雪夜里,灯光下,一个瘦弱的黑发男孩躺在床上,旁边是另一个手持书本的男孩,黑发男孩念一句,另一个男孩跟一句,就这样牙牙学语般,多么温馨和谐的场面……
除了抽查的时候。
有点毁气氛不好意思让我撤回一下。
总之在小陀思的高强度教育下,我已经勉勉强强能说一点基础的俄语了,和其他人的沟通勉强也是没有问题的了。
除了小陀思非常地道的弹舌真学不会。
“只要基础的交流没问题就行了,我已经很努力了!!”
在小陀思关爱智障一样的目光注视下我如此安慰自己道。
“话说费奥多尔,为什么感觉你不爱说话啊?哎呀,我们认识了就是兄弟了,不要这么拘束嘛。”
那个叫彼得男孩子说。
“我不会说俄语。”
我无奈地说。
这是小陀思教我的第二句话,虽然很不甘心,但是确实就属这句话我说的最多了。
“啊?”
看着三个小孩子异口同声地惊呼,我忍不住笑了起来。
“小声点。”我指指走廊,“神父。”
“噢噢!”
三个小伙伴连忙各自伸各自的手去堵住两位两个人的嘴,弄得一时半会手忙脚乱的。
“为什么费奥多尔不会说俄语啊?”
“我也不知道。”
我怎么知道这是什么设定!反正学都开始学了,能咋办嘛!!
“哎呀彼得,说不定这是费奥多尔的秘密呢?随便打听秘密是要付出代价的!还记得之前契诃夫给我们讲的那个幽灵夫人吗……”
“呀啊啊啊别吓我!别吓我,我不问了还不行吗?对不起费奥多尔,对不起!”
小孩子的想法真是可爱啊,我对装神弄鬼的彼得和给吓得一惊一乍的马克笑了笑,然后看向了正拿起书来读的小契诃夫,想赶紧转移掉这个痛苦的话题。
“这是什么?”
“《战争与和平》。”
“哪来的?”
我有些惊讶:竟然能在这破地方看见其他的书。
“费奥多尔不知道吗?”小契诃夫显得比我惊讶得多了,“离这里不远有一个流动集市,那里时常会卖一些小东西,院长偶尔会带我们出去工作,路过那里的时候就可以偷偷买点东西回来……啊,请小心,这本书已经很破了。”
我小心翼翼地把那本《战争与和平》接过来:这本书与其称作是书,倒不如用一叠纸来形容更准确,不仅书皮已经掉了,连目录都破败不堪,更别提泛黄的干涩书页了,仿佛只要一用力,书就会被碾成渣。
“书啊…”
说起来,我好像就是从自家的书房里穿越来的,不知道还能不能看见其他的书,这么一想,我有些期待。
“可以还给我了吗?”
“抱歉。”
我连忙递过去,小契诃夫接过去,并没有急着往下看,而是合上书。
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!
《速成俄语小寄巧:跟着陀思学》所有内容均来自互联网或网友上传,小粉书只为原作者安柒FLiz的小说《速成俄语小寄巧:跟着陀思学》进行宣传。欢迎各位书友支持安柒FLiz并收藏《速成俄语小寄巧:跟着陀思学》最新章节。